Terre de montagnes et de contrastes, les Hautes-Alpes sauront vous séduire par la diversité des paysages, la chaleur de l'accueil de ses habitants et une multitude d'occasions de prendre la vie à pleine dents...
Eaux, montagnes et ciel se conjuguent ici au quotidien en un savant mélange que vous n'oublierez plus...



 Ground of mountains and contrasts, the 'Hautes-Alpes' will be able to captivate you by the diversity of the landscapes, the welcome of its inhabitants and a multitude of occasions to make the most of your holidays...
Water, mountains and sky are combined here in a unique mix that you will not forget ...


   L'eau

La Durance prend sa source non loin de l'Italie et viens s'assagir dans le lac de Serre-Ponçon pour ensuite poursuivre sa route vers le Rhône et la mer.

De nombreux torrents se joignent à elle pour l'accompagner dans sa longue course tumultueuse. Eaux vives ou eaux calmes... Choisissez la votre...

Plage et natation sur les rives du lac ou du plan d'eau d'Embrun...

Sports d'eau vive : Raft, kayak, HydroSpeed, Canoë...

Pêche en rivière, torrent ou lacs de montagne...

Sports nautiques : Voile, KyteSurf, Aviron...






 The water

The 'Durance' river takes its source not far from Italy and down in the lake of 'Serre-Ponçon' before carrying on towards the 'Rhône' river and to sea.

Many torrents join in to accompany its long and tumultuous race. Running or calm waters… Choose yours ...



Beach and swimming in the 'Serre-Ponçon' lake or in 'Embrun'...

White waters sports : Raft, kayak, HydroSpeed, Canoe ...

Fishing in the rivers, torrents or mountain lakes...

Nautical sports : Sailing, KyteSurf, Rowing...
 Les montagnes

Nos montagnes se disputent le ciel à travers nos larges vallées ou bien la-haut, dans ces vallons perchés... Elles se plaisent à changer continuellement de parure et nous offrent un visage en perpétuellement changeant.

Le Parc national des Ecrins et le parc régional du Queyras vous offrent des havres de paix et de beauté ou faune et flore sont protégées...

Nos montagnes vous attendent en toute saisons...

Venez les découvrir au printemps ou en été...
Des centaines de kilomètres de sentiers balisés pour tous les goûts et tous les niveaux, des via-ferratas, des refuges perchés, les glaciers...

Venez les découvrir en automne...
Les couleurs de feu des forêts de mélèze et une tranquillité sauvage qui attend l'hiver...

Venez les découvrir en hiver toutes parées de blanc...
De multiples stations de ski entourent la ferme des Ecrins : Crévoux, Les Orres, Réallon, Vars et Risoul... Pour du ski sans fin et tous les sports de glisse





 The mountains

Our mountains dispute the sky through our broad valleys or up there, in these perched small valleys… They enjoy continuously to change ornament and offer a face in a permanent moving.

Standing high against the sky, our mountains offer a multitude of colours and aspects, whether you chose to enjoy the stunning sights they offer from their peaks or from our broad valleys



The national park of 'les Ecrins' and the regional park of 'Queyras' brings you many places of peace where fauna and flora are completely protected...

Our mountains are waiting for you in every seasons ...

Come to discover them during springtime or summer...
Hundreds of walks for all levels, via-ferratas, high mountain refuges, glaciers...

Come to discover it during autumn...
Larches are fire colors.
                                                   And the quiet wilderness waiting for winter...

Come to discover it during winter...
Many ski resorts are surrounding 'La ferme des ecrins' : Crévoux, Les Orres, Réallon, Vars and Risoul... For an illimited ski and all gliding sports...
 Le ciel

Une météo extraordinaire tout au long de l'année et la diversité des reliefs vous invitent à prendre de la hauteur...

Parapente, Delta plane, Planneur



 The sky

An extraordinary weather all along the year where the diversity of the ground invites you to leave the ground ...

Paragliding, Delta, Sailplane...
Patrimoine & Culture

Issu d'une très ancienne tradition de montagne, venez découvrir un patrimoine unique en visitant nos cathédrales ou les petites chapelles de montagne, de vieux forts perchés, des ruelles piétonnes, ou bien simplement s'inspirer de l'architecture des anciens villages au fil des vallées...

Embrun et son centre historique, le fort Vauban de Mont-Dauphin, St véran, plus haut village d'Europe au fond du Queyras, les cadrans solaires ou les fontaines...


C'est aussi l'occasion de découvrir une gastronomie où saveurs de Provence se mêlent à la cuisine Alpine...

Tourtons, Oreilles d'ânes, tourtes et tartes, charcuteries...

Laissez vous tenter...



 Patrimony & Culture


Come to discover a single inheritance resulting from a very old tradition typical of our region by visiting our cathedrals or the small mountain chapels, old perched forts, or simply visit the architecture of the old villages of the different valleys ...

'Embrun' and its historical center, the 'Vauban fort' of 'Mt Dauphin', 'St véran', the highest European village in the 'Queyras' regional park, sundials or fountains...


Take some time to taste the regional gastronomy made with local products...

Tourtons, Oreilles d'ânes, tourtes and tartes, charcuteries...

Let try by yourself ...
La ferme des Ecrins (gîtes ruraux de luxe)
       se situe à :


1 km de la zone centrale du parc national des Ecrins.

7 km d'Embrun, de ses plages et du lac de Serre-Ponçon.

15 km de l'entrée du parc régional du Queyras.

4km du centre du village de Châteauroux les Alpes.

21 km des stations de ski des Orres et de Crévoux.

25 km des stations de ski de Risoul et de Vars.
The 'ferme des Ecrins'
       is situated :


1 km from the central zone of the national park of 'Les Ecrins'.

7 km from the city and the beaches of 'Embrun', and also from the 'Serre-Ponçon' lake.

15 km from the regional park of the 'Queyras'.

4km from the center of the village of 'Châteauroux les Alpes'.

21 km from the ski resorts of ' les Orres and Crévoux'.

25 km from the ski resorts of 'Risoul and Vars'.



 
 


Pour toutes autres informations
touristiques :


Office de Tourisme de
Châteauroux les Alpes

04 92 43 43 74

Office de Tourisme
d'Embrun
04 92 43 72 72



For other touristic informations :


Tourism Board of
'Châteauroux les Alpes'
(33) 04 92 43 43 74

Tourisme board of
'Embrun'
(33) 04 92 43 72 72

Nos gîtes de standing
GITE l'Edelweiss et le
GITE Lys Martagon
sont à Châteauroux Les Alpes
dans le département des Hautes-Alpes.

La Ferme des Ecrins est partenaire de
Montagne Virtuel

DECOUVREZ toutes les activités montagne des Hautes-Alpes !

La ferme des Ecrins
Gîtes de standing
Patrick PEYRON
Hameau de St Etienne
05380 Châteauroux les Alpes
Hautes-alpes France

04 92 43 66 13
06 88 29 43 86